Răspuns :
trebuia să fie efectuată astăzi seara= trebuia efectuată diseară
El de câteva zile aștepta= el aștepta de câteva zile (nu e greșită inversiunea, dar este inestetică)
căpitanul Spark întâlniră echipajul său= și-a întălnit echipajul (nu este permis perfectul simplu în narațiune)
la fel așteptau= așteptau de asemenea
domnul Spark i-a spus = înlocuiește verbele dicendi( a spune, a zice, a afirma, a nega), repetarea lor este inestetică
pentru că cu dânsul= apoziția necesită izolarea de restul propoziției prin virgule (pentru că, cu dânsul, )
"o să fie cel mai bun și experimentat căpitanul Spark, care a ieșit de șase ori în spațiul liber" nu înțeleg ce vrei să spui prin folosirea numelui personajului principal.
Ai putea totuși reformula acea fraza pentru e mult prea extinsă.
Seara se lăsa= s-a lăsat
domnului Andrew și doamnei Kate îi părea= li se părea sau li s-a părut
Domnul Spark i-a spus lui Andrew ca să se ducă să uite ce s-a întâmplat acolo, până ce el și Kate se va ocupa cu conducerea rachetei.= Domnul Spark i-a zis lui Andrew să meargă să afle cauza turbulențelor, în timp ce el și Kate vor prelua
conducerea rachetei.
Andrew văzuse= a văzut
domnul Spark a înțeles că uitase= și-a dat seama că a uitat
pentru ca motorul suplimentar să cadă=răspunzător de desprinderea motorului suplimentar
unica Kate= Kate, unica Kate sună a hiperbolă
Iar concluzia este puțin delăsătoare în sensul că nu prea are logică. Ai putea să o schimbi, dar dacă îți place o poți păstra așa cum este.
El de câteva zile aștepta= el aștepta de câteva zile (nu e greșită inversiunea, dar este inestetică)
căpitanul Spark întâlniră echipajul său= și-a întălnit echipajul (nu este permis perfectul simplu în narațiune)
la fel așteptau= așteptau de asemenea
domnul Spark i-a spus = înlocuiește verbele dicendi( a spune, a zice, a afirma, a nega), repetarea lor este inestetică
pentru că cu dânsul= apoziția necesită izolarea de restul propoziției prin virgule (pentru că, cu dânsul, )
"o să fie cel mai bun și experimentat căpitanul Spark, care a ieșit de șase ori în spațiul liber" nu înțeleg ce vrei să spui prin folosirea numelui personajului principal.
Ai putea totuși reformula acea fraza pentru e mult prea extinsă.
Seara se lăsa= s-a lăsat
domnului Andrew și doamnei Kate îi părea= li se părea sau li s-a părut
Domnul Spark i-a spus lui Andrew ca să se ducă să uite ce s-a întâmplat acolo, până ce el și Kate se va ocupa cu conducerea rachetei.= Domnul Spark i-a zis lui Andrew să meargă să afle cauza turbulențelor, în timp ce el și Kate vor prelua
conducerea rachetei.
Andrew văzuse= a văzut
domnul Spark a înțeles că uitase= și-a dat seama că a uitat
pentru ca motorul suplimentar să cadă=răspunzător de desprinderea motorului suplimentar
unica Kate= Kate, unica Kate sună a hiperbolă
Iar concluzia este puțin delăsătoare în sensul că nu prea are logică. Ai putea să o schimbi, dar dacă îți place o poți păstra așa cum este.
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu entuziasm să reveniți și vă invităm să ne adăugați la lista de favorite!