Răspuns :
1) Cum iti asterni,asa si dormi.---inseamna,cum faci o treaba,asa vei fi platit.
For any work you are doing,you`ll get payed how you are doing it:if you do a bad job,your payment will be as bad;but if you do a good job,you`ll be payed well.
2) Intre doua scaune,te asezi pe podea.--in romaneste inseamna:cine alearga dupa doi iepuri,nu prinde niciunul.--adica daca te apuci de mai multe lucruri deodata,nu le poti face bine pe niciunul.
Do only one thing at the time,otherwise you won`t get done well any of it.
3) Vezi-ti de treaba ta--adica nu te baga in treburile altora.
Don`t mess with other people`s stuff,mind your own business.
For any work you are doing,you`ll get payed how you are doing it:if you do a bad job,your payment will be as bad;but if you do a good job,you`ll be payed well.
2) Intre doua scaune,te asezi pe podea.--in romaneste inseamna:cine alearga dupa doi iepuri,nu prinde niciunul.--adica daca te apuci de mai multe lucruri deodata,nu le poti face bine pe niciunul.
Do only one thing at the time,otherwise you won`t get done well any of it.
3) Vezi-ti de treaba ta--adica nu te baga in treburile altora.
Don`t mess with other people`s stuff,mind your own business.
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu entuziasm să reveniți și vă invităm să ne adăugați la lista de favorite!