Răspuns :
A bate pe cineva la cap (expr.) = a insista mult, a cicăli pe cineva
A bate monedă (expr.) = a insista asupra erorii cuiva, în defavoarea lui
A-şi bate joc de cineva (expr.) = a batjocori
A bate la uşa cuiva (expr.) = a cere cuiva un ajutor
A se bate cu pumnii în cap = o mare supărare
A se bate cu pumnii în piept (expr.) = a se mândri de ceva
”asa bate vantul” : Asa bate vantul la noi in oras.
”bate ouale” : Adina bate ouale cu mare forta.
”bate toba aici” : Ea va bate toba aici.
”bate clopotelele” : Dupa aceasta ora vor bate clopotelele.
”bate din buze” : Corina tot timpul, bate din buze.
Mult Succes!
”bate ouale” : Adina bate ouale cu mare forta.
”bate toba aici” : Ea va bate toba aici.
”bate clopotelele” : Dupa aceasta ora vor bate clopotelele.
”bate din buze” : Corina tot timpul, bate din buze.
Mult Succes!
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Limba română. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu entuziasm să reveniți și vă invităm să ne adăugați la lista de favorite!