De tradus urmatoarea poezie in romana: Was sind das für Zeiten Wo ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist Weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt.
Ce fel de orar:In cazul in care o conversatie despre copaci este aproape o crima Pentru ca este o tacere peste atat de multe nelegiuiri.Asta esete toata include si ce fel de orar!
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Germana. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu entuziasm să reveniți și vă invităm să ne adăugați la lista de favorite!