👤

Cum se traduce:On irait bien boire un Coca a la patisserie, mais on n'a plus quere temps.

Cela va de soi !On aimerait le voir a notre aise.
Moi, je preferais aller au Bois de Vincennes.On pourrait y visiter le zoo.
D'accord! Mais Il faudrait nous depecher , carle temp presse.
Pourquoi n'irions-nous pas plutot nous promener dans le Jardin du Luxembourg?
PendantQue  vous donneriez des mittes aux pigeons et aux moineaux , moi, j'utiliserais  mes talents de photographe :je voudrais  faire quelques photos  d'enfants qui jouent.
Va rooog muuult
!!!!!


Răspuns :

Am merge sa bem o cola la patiserie dar nu mai avem timp.Asta se intelege de la sine.Mi-ar placea sa-l vad ca pe un obicei de-al nostru.Eu as prefera sa mergem la "Bois du Vincennes".Am putea sa vizitam gradina zoologica.De acord!Dar ar trebui sa ne grabim caci timpul ne preseaza.De ce n-am merge mai degraba la gradina Luxemburgului?In timp ce voi ati da firimituri porumbeilor si vrabiilor,eu mi-as folosi talentul de fotograf.As vrea sa fac cateva poze cu copiii care se joaca.
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Franceza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, nu ezitați să ne contactați. Așteptăm cu entuziasm să reveniți și vă invităm să ne adăugați la lista de favorite!


Viz Lesson: Alte intrebari